2008年5月11日 星期日

iGo 8 中文化

iGo 8 正式版已經問世一兩個月了,筆者拿到 iGo 8,一番把玩、適應之後,心血來潮,決定測試 iGo 8 中文介面的可能。


iGo 8 中文模組(繁)
iGo 8 中文模組(簡)

* 模組並未包含筆者之中文翻譯,請需要中文的朋友 DIY!

iGo 8 中文化的方法:
  1. 請下載上面其中一個模組 ,取出 i18n\Dictionary.lang,並使用一般文字編輯軟體更改欲以中文顯示之訊息(“=” 右邊)。

  2. 修改完成後,利用 WinZip 或是 WinRar 打開 Lang_Chinese-TWN_Pna.zip,切換到 i18n 目錄,將新的 Dictionary.lang 拉進 WinZip/WinRar 之視窗,便可更新該檔案,並保持壓縮後之格式符合 iGo 8 之要求。

  3. 將 Lang_Chinese-TWN_Pna.zip 直接 copy 到 iGo 的 content\lang 裡。

  4. 自行備份 iGo 目錄裡的 tahoma.ttf 與 tahomabd.ttf。

  5. 由於版權因素,請自行尋找取代 tahoma.ttf 與 tahomabd.ttf 之中文字型檔,並且 copy 到 iGo 目錄,改名為相對應的檔案。建議使用一般字型為 tahoma.ttf,使用特圓體、粗圓體、特黑體、粗黑體來取代 tahomabd.ttf。

  6. 重新進入 iGo 8 之後,請由 Settings > Regional > Program Language 選擇 Chinese (Traditional),按 OK 後 iGo 8 將自動重啟。


注意事項:
  1. 中文介面為符合 iGo 8 PNA 版標準之模組,完全不影響其他語言之存在,可隨時切換回其他語文使用。PDA 版請自行依樣畫葫蘆。

  2. 由於中文 code page 的設定法語及其他歐洲語系字型使用 Latin-Extended 字元,如果您必須使用加拿大、歐洲地圖,請使用包含 Latin-Extended 字元之完整中文字型。

  3. 筆者測試後,發現許多字型(文鼎、微軟、華康、方正、漢鼎等)會造成 iGo 在啟動畫面出現「Starting」時,重新開機。原因不明,請熟悉字型檔之朋友提供線索。

  4. 王漢宗字型不會造成上述的重新開機現象。



[6/30/2008 更新]

由於台灣地圖的出現,發現原來模組裡的 info.ini 隨意定義會影響地圖上中文的顯示,因此更新模組。已經做好中文翻譯的朋友只需重新下載模組,取出裡面的 info.ini 更新自己的 zip 檔即可。

6 則留言:

Unknown 提到...

太酷了,我馬上來試試,這樣回台灣就可以用了(不用依靠tomtom)
By the way,最近有人研究成功在C520上使用wifi,這樣這台C320幾乎無敵囉,跟可上網的PDA幾乎沒啥兩樣
http://www.gpspassion.com/forumsen/topic.asp?TOPIC_ID=97741

Bireley 提到...

iGo 8 台灣圖資不是只聞樓梯響,不見人下來嗎?

joe 的 3ds 2009 提到...

我打開一看,哦?要中文化可得花好長一陣時間,文件好大!不知道大大可不可以大發慈悲,給我一些指導,我的電咩:tehyau@sina.com.tw,謝謝!!

Bireley 提到...

正因為它檔案很大,所以筆者也只挑選單翻譯。

至於為何沒有提供筆者的翻譯下載,原因很多,不過最主要是有不少人總是想要不勞而獲,願意分享的很少;因此抱著「授人以魚,不如授人以漁」的想法,希望大家多動手 DIY。

onion 提到...

您好
我下載按指示取出 i18n\Dictionary.lang
用notepad開啟後要到哪一行更改才可以呢因為實在看不懂您網頁上說明的這段敘述----用一般文字編輯軟體更改欲以中文顯示之訊息(“=” 右邊)???請問要如何DIY呢? 我的mail 是 ballyyang@gmail.com 請幫我指導迷津,感激不盡!!

Bireley 提到...

要改的不只一行,您應該可以看到上千行,舉例來說

Destination="Destination"

可以改成

Destination=“目的地"

當然,您也不用全部都改,因為有很多是用不到的。