2008年5月18日 星期日

iGo 8 中文化字型

大致來說,iGo 8 的選單、地圖裡的地名、路名均使用 Tahoma.ttf;而選單上下的標題、按鍵、以及地圖畫面上下方的路名、地圖左方的功能畫面則使用 Tahomabd.ttf。

一開始筆者擔心字型檔太大,會佔去太多記憶體,影響程式的效能;但實測結果發現 iGo 8 根本不會將字型檔載入,而是直接存取字型檔,因此字型檔的大小無關。這樣一來,我們可以放心使用更完整、漂亮的字型檔。

但是 iGo 8 中文化 裡提到必須使用含有 Latin-Extended 字元的字型。到底哪些字型有這些字元呢?

NexusFont 2 讓我們很方便地輸入測試文字,並且可以同時比較不同的字型,您不需要事先安裝這些字型到電腦裡。更重要的是,這個韓國人設計的免費軟體,也有中文介面。筆者使用如下文字做測試:

Sample Text ABCDEFGHIJKLMN 1234567890
Montréal, Québec, Nóreegr
查詢 管理 行程 設定 景點 座標 最愛

下圖的一些字型,雖然都能顯示法文裡的一些特殊字元,但是美觀與否一目了然。


下圖裡的一些字型,則連那些字元都沒有。(文鼎的字型有點奇怪,有好幾個顯示出來都一模一樣,可能是 Nexus 2 或是字型的問題。)


從另一個角度來說,如同一般的英文字型,大部分的中文字型並非含有其他國家字型的多國語系字型。如果想在 iGo 8 (或是其他 GPS 軟體)裡顯示更完整的字元,最好的方法便是使用多國語系 Unicode 字型。

下圖裡便是筆者整理出來的一些多國語系 Unicode 字型,其中包括最完整的多國語系字型微軟 Airaluni 以及 Vista 作業系統採用的雅黑(Microsoft YaHei)、雅黑粗體(Microsoft YaHei Bold)。


經過不斷的測試組合,建議使用 Arialuni.ttf 或是 msyh.ttf 取代 Tahoma.ttf;使用 msyhbd.ttf 取代 Tahomabd.ttf 較為美觀。

沒有留言: